Translation of "di spionaggio" in English


How to use "di spionaggio" in sentences:

Hai letto troppi romanzi di spionaggio.
You've been reading too many spy novels.
Una specie di spionaggio dell'attività delle cellule nervose nel cervello.
Sort of eavesdrop on the activity of nerve cells in the brain.
Come hai saputo di questa rete di spionaggio?
How do you know about this ring of spies?
Mapache ha un'ottima rete di spionaggio, diretta dal mio superiore.
Mapache has a superb intelligence force... organized under supervision of my commanding officer.
Che tipo di romanzi di spionaggio?
What type of spy novels were they?
Il suo dossier parla di spionaggio per il Servizio Informazioni.
Your report specifies Intelligence, Counterintelligence with COMSEC, I Corps.
Questo giornale italiano afferma che... lei era nel consiglio di amministrazione del Centro Mondo Commerciale in Italia, una compagnia creata dalla CIA per trasferire in Italia fondi neri... per finanziare attività di spionaggio.
This Italian newspaper article says you were a board member of Centro Mondo Commerciale in Italy. This company was created by the CIA for the transfer of funds in Italy for illegal political-espionage activities.
Sarà l'ultimo caso di questo tipo di spionaggio?
Is this the last we've seen of this kind of espionage?
Il NOS è il vero esperto di spionaggio, sempre in prima linea, sempre solo, senza protezioni.
The NOC is the truest practitioner of espionage... always out there, always alone, unprotected.
Questo sarebbe il tuo centro di comando mobile per le tue attività di spionaggio?
So this is like your mobile command centre for all your spy activities?
Non hai mai visto un film di spionaggio?
Have you ever seen any spy films?
Dovni impanre quanto più velocemente e accuntamente è possibile il sistema inglese di spionaggio, le arti nere, particolarmente il controspionaggio.
You're going to have to learn as quickly and thoroughly as possible the English system of intelligence. The black arts. Particularly counterintelligence.
Questa potrebbe essere una scena di un film di spionaggio?
This is a scene from a spy movie, perhaps?
Ci consente di formulare l'accusa di spionaggio.
It still gives us conspiracy to commit espionage.
Le azioni della Rylatech sono colate a picco, dopo indiscrezioni di spionaggio tra i...
Rylatech stock plunged amid rumors of spies within the company's ranks.
Convertire un agente di spionaggio contro il suo stesso paese... e' il compito piu' delicato e dall'esito piu' incerto che ci sia.
Turning an intelligence officer against his own country... well, that's the most delicate and uncertain work there is.
Ho combattuto, complottato... messo in atto varie forme di spionaggio.
Fought, plotted, executed various forms of espionage.
Avrai certamente sentito parlare di spionaggio industriale...
You've obviously heard of corporate espionage.
Beh, mi vengono in mente 15 agenzie straniere di spionaggio che ucciderebbero per quelle informazioni.
Well, I can think of about 15 foreign intelligence agencies that would kill for that intel.
Se e' la verita', perche' violare tutti i protocolli di sicurezza stabiliti, per affidare all'uomo che la ama la piu' potente arma di spionaggio presente sulla Terra?
If that's true, why would you violate all established protocol by entrusting the man who loves her with the most powerful intelligence weapon on earth?
A lei piacciono i film di spionaggio, sig. DeVere?
You like spy movies, Mr. DeVere?
Chester King è Arthur ed è a capo dell'agenzia di spionaggio Kingsman.
Chester King is Arthur. Arthur's head of a spy agency. It's called Kingsman.
Stavo debellando una rete di spionaggio al Pentagono.
I was breaking up an undercover spy ring at the Pentagon.
Ha chiesto al suo contatto all'MI6... di applicare il suo vasto apparato di spionaggio al problema.
You asked your contact at MI6 to apply his vast intelligence apparatus to that problem.
Il Consigliere sullo Spionaggio del Presidente... non ha nulla a che fare... con un progetto segreto di spionaggio?
The Intelligence Advisor to the President had nothing to do with a secret intelligence program?
Porto il quaderno di spionaggio e gli articoli su Notre-Dame, dove lui era presente, quindi sapeva che facevo sul serio.
I bring my book of spy work and my clippings from Notre-Dame which he had already witnessed, so he knew I was serious.
Le accuse di spionaggio illegale tra i servizi segreti tedeschi e americani hanno messo in discussione tutte le prove che erano state usate nei processi originali.
Allegations of illegal spying by German and American intelligence services have called into question the entire body of evidence used in the original proceedings.
Sarà accusata di spionaggio, tradimento, complicità in omicidio e sbattuta in prigione per il resto della sua vita, se sarà fortunata.
You'll be charged with espionage, treason, accessory to murder, thrown in prison for the rest of your life, if you're lucky.
Cosi' lo accusarono di spionaggio e... restammo scioccati, l'intera comunita' informatica.
So they hit him with espionage act and we were shocked. The whole intel community.
L'informatore della NSA, Edward Snowden e' stato accusato formalmente di spionaggio, furto e appropriazione di beni dello stato.
NSA leaker Edward Snowden has now been charged formally with espionage, theft and conversion of government property.
Una base di spionaggio segreta, con muri, telecamere di sicurezza e occidentali dagli occhi blu che entrano ed escono da qui di continuo.
Secret spy base with fortified walls, gate cameras, and blue-eyed Westerners walking in and out of this place all day long.
E' stato recentemente sospettato di spionaggio industriale, ma rilasciato.
He was recently let go on suspicion of corporate espionage.
Molti non sanno che l'utilizzo di animali a scopo di spionaggio risale alla guerra civile.
Many people don't know that since the Civil War animals have been used to gather strategic intelligence.
Fu poi accusato di spionaggio e deportato nel 1967.
However, he was accused of espionage and was deported in 1967.
Una, in particolare, risalente al mio periodo all'Aufklärung il nostro servizio di spionaggio estero.
One in particular from when I worked for the Aufklärung our Foreign Intelligence wing.
Non mi aspettavo di fare altro che giocare a golf, viaggiare e... finire la pila di libri di spionaggio sul mio comodino.
Nothing to look forward to but golf and travel and... A stack of spy novels on my nightstand.
Vero nome "Ulrich Kohl"... parte di un team di spionaggio.
Real name Ulrich Kohl. Part of an espionage team.
"Mi fa sentire come un agente doppiogiochista... dentro fino al collo in una qualche attraente operazione di spionaggio."
It makes me feel like I'm a double agent knee deep in some kind of sexy espionage.
Crediamo di aver scoperto... prove di una possibile rete di spionaggio qui ad Eureka.
We think we may have uncovered evidence of possible espionage in Eureka.
Quando il loro quartier generale viene distrutto e il mondo è tenuto in ostaggio, il loro viaggio li porta alla scoperta di un’organizzazione di spionaggio alleata negli USA chiamata Statesman, che risale all’epoca in cui entrambe furono fondate.
When their headquarters are destroyed and the world is held hostage, their journey leads them to the discovery of an allied spy organization in the US called Statesman, dating back to the day they were both founded.
Le agenzie di spionaggio volevano arrestare i civili.
The intelligence agencies wanted to arrest people.
Stanno reclutando hacker sia prima che dopo il loro coinvolgimento in attività criminali e di spionaggio industriale - li stanno mobilitando per conto del governo.
They are recruiting hackers both before and after they become involved in criminal and industrial espionage activities -- are mobilizing them on behalf of the state.
Si è parlato di guerra informatica che può essere in realtà solo un'operazione di spionaggio, e, ovviamente, gestita molto male.
Some people have called a cyberwar what may actually be just a spy operation -- and obviously, a quite mishandled one.
Confessione leggermente imbarazzante: anche da bambina, avevo questi libri di spionaggio, e controllavo cosa facevano i vicini e lo annotavo.
Slightly embarrassing admission: Even when I was a kid, I used to have these little spy books, and I would, like, see what everybody was doing in my neighborhood and log it down.
Quando un virus 007 infetta un batterio c'è un po' di spionaggio in mezzo.
(Laughter) When a secret agent virus infects a bacterium, they do a little espionage.
Ma l'alternativa sarebbe quella di vivere in un mondo dove tutte le chiamate e i messaggi possono essere controllati da criminali, stalker e da agenzie di spionaggio straniere.
But the alternative would mean to live in a world where anyone's calls or anyone's text messages could be surveilled by criminals, by stalkers and by foreign intelligence agencies.
Bene, sembra proprio la trama di un thriller di spionaggio o di un romanzo di John Grisham.
Now, this sounds like the plot of a spy thriller or a John Grisham novel.
Sfortunatamente, i governi di tutto il mondo sviluppano costantemente nuove tecniche di spionaggio rischiose per tutti noi.
Unfortunately, governments all over the world are constantly developing new spying techniques that put us all at risk.
Perquisirono l'appartamento di Dreyfus, cercando prove di spionaggio,
They went and searched Dreyfus's apartment, looking for any signs of espionage.
2.6132519245148s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?